User Pass
Home Sign Up Contact Log In
JD_Stejskal
offline
Link
 
Best of luck to you fjeld aber hehe
 
voegma
offline
Link
 
Excellent game.....on to the Super Bowl.

GG Belfast....we had your number in this one.
 
SamsonsToupee
offline
Link
 
GG Belfast
As it expected, a low scoring affair. Quality team and dots you have on your sideline.

"fjeld aber" ?
(I may just be sleep deprived but, huh?)

-Samson
 
rutgar
offline
Link
 
GG Belfast. That's a nasty passing game you guys have.

Best of luck to you next season.
 
Link
 
Good game to you as well. Your defense was just too much for us to get going on offense to do much. One hell of a team you have there. With a little luck maybe we will see you in AAA next season
 
voegma
offline
Link
 
Originally posted by RAnderson33178
Good game to you as well. Your defense was just too much for us to get going on offense to do much. One hell of a team you have there. With a little luck maybe we will see you in AAA next season


Your going to have to make it to the Pros to see Wolves players next season. Wolves are moving down to cap 14 and the players are moving on to the Nurples.
 
Link
 
Originally posted by SamsonsToupee
GG Belfast
As it expected, a low scoring affair. Quality team and dots you have on your sideline.

"fjeld aber" ?
(I may just be sleep deprived but, huh?)

-Samson


"Fjeld aber" is a nordic expression that more or less is pinned on norwegian people. Seeing as I am danish I understand that one. Its a negative comment, to the likes of redneck and such.
 
JD_Stejskal
offline
Link
 
Ikke ingen der forstod dansk på trodenheim wolves holdet, tsk tsk for dårligt.
 
rutgar
offline
Link
 
My grandmother came to the US from Norway in 1927. In Norway, her family lived in/near Trondheim, that is how I choose the city for the team.

Unfortunately, I don't speak a bit of Norwegian =(
 
neoliminal
offline
Link
 
Google translates says:
"Nobody understood the Danish trodenheim Wolves team, tsk tsk too bad."
Edited by neoliminal on Nov 22, 2009 06:50:56
 
Link
 
Originally posted by neoliminal
Google translates says:
"Nobody understood the Danish trodenheim Wolves team, tsk tsk too bad."


Seeing as I grew up in California and have spent my adult life in Denmark, I'll take the liberty of correcting google translator. The correct translation would be " Not nobody that understood Danish on the Trondheim Wolves team, tsk tsk too bad"

The correct danish sentence would have been "ikke en eneste på trondheim wolves holdet der forstod dansk, tsk tsk for dårligt."
 
Link
 
LOL we got a translation battle going on!
 
neoliminal
offline
Link
 
I wouldn't call it a battle, when all I got is this stupid translation site.
 


You are not logged in. Please log in if you want to post a reply.